वियतनामी अमेरिकी शरणार्थी कहानियां विन प्रशंसा

थाई बुई और बाओ फाई ग्राफिक रूप में अपने शरणार्थी जीवन की कहानियां लाते हैं।

ABRAMS

स्रोत: ABRAMS

वियतनाम और अमेरिका की कहानियां हड्डी के करीब, अंतर्निहित रहती हैं। हम सभी को युद्ध से छुआ है। अमेरिकियों को अभी भी मुश्किल इतिहास और दर्दनाक घावों पर परेशान है। माया लिन के विशाल वियतनाम युद्ध स्मारक ने 1 9 80 के दशक में युद्ध की मानवीय लागत, मृत्यु की त्रासदी, और एक एशियाई अमेरिकी कलाकार की एक अंतर बनाने की संभावना में अपने युवा दिमाग में प्रवेश किया। फिर भी बंद होने पर पिछले साल एक और वृत्तचित्र श्रृंखला प्रकाश और सबक तलाशती है। मैंने बर्न्स और नोविक की 18 घंटे की गाथा के कई एपिसोड के माध्यम से रोया, 20 घंटे के युद्ध को अविस्मरणीय कथा के 18 घंटों में दबा दिया।

श्रृंखला जितनी अच्छी थी, मेरे कई दोस्तों ने शिकायत की कि इसमें वियतनामी आवाजें शामिल हैं, लेकिन उसने शरणार्थियों की आवाज़ छोड़ी।

कितना भाग्यशाली है कि हम वियतनामी अमेरिकी आवाजों के एक वास्तविक पुनर्जागरण के भाग से इसका समाधान कर सकते हैं। द सिंपैथिज़र, वियत थान गुयेन के पुलित्जर पुरस्कार विजेता लेखक, लघु कथाओं, द रेफ्यूजियस , और युद्ध पर एक अकादमिक ग्रंथ की किताब, कुछ भी कभी मर नहीं है । वह शायद एशियाई अमेरिका के सबसे प्रमुख सार्वजनिक बौद्धिक, मैक आर्थर पुरस्कार विजेता हैं, और अब द न्यूयॉर्क टाइम्स के लिए नियमित राय लेखक भी हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि वियतनामी अमेरिकियों की आवाज़ें हमारे देश के भाषण के उच्चतम स्तर पर शामिल हों, न केवल युद्ध।

Capstone Publishing

स्रोत: कैपस्टोन प्रकाशन

बाओ फाई और थी बुई के बच्चों की किताब, ए डिफरेंट पोंड ने हाल ही में सर्वश्रेष्ठ चित्र पुस्तिका के लिए शार्लोट ज़ोलोटो पुरस्कार जीता। फाई मिनेसोटा में अपने पिता के साथ सुबह की मछली पकड़ने की यात्रा की कहानी बताती है, जो अपने मजदूर वर्ग शरणार्थी जीवन की कठिनाई, युद्ध के आघात और परिवार के बंधन की गर्मी के सूक्ष्म बताता है। “मेरे स्कूल में एक बच्चे ने कहा कि मेरे पिताजी अंग्रेजी एक मोटी, गंदे नदी की तरह लगता है। लेकिन मेरे लिए उनकी अंग्रेजी कोमल बारिश की तरह लगता है। “” पिताजी मुझे युद्ध के बारे में बताता है, लेकिन कभी-कभी कभी-कभी। वह और उसके भाई ने एक तरफ लड़ा। एक दिन, उसका भाई घर नहीं आया। “” मेज पर, मेरे भाई और बहन मजेदार कहानियां बताएंगी। माँ अपने होमवर्क के बारे में पूछेगी। पिताजी आंखें बंद कर देंगे और आंखें बंद कर देंगे। ‘अच्छी मछली’, वह मुझसे कहेंगे। “थाई बुई के चित्र जीवन के लिए फिली की बचपन की यादों की गर्मी और कोमलता लाते हैं। साथ में, शब्द और चित्र इस युवा लड़के की दुनिया में एक खिड़की बनाने के लिए गठबंधन करते हैं, जिससे सहानुभूति, समझ और देखभाल की संभावना पैदा होती है, इसलिए ट्रम्पियन आप्रवासन झुकाव के इस युग में इसकी आवश्यकता होती है।

थाई बुई का ग्राफिक उपन्यास, द बेस्ट वी डू डू , को आत्मकथा के लिए नेशनल बुक क्रिटिक सर्कल के पुरस्कार के लिए नामित किया गया है। उनके परिवार की जिंदगी वह नाव है जो इस पुस्तक को ले जाती है, युद्ध के माध्यम से औपनिवेशिक युग वियतनाम में, और एक भौतिक नाव पर पहुंचती है जो उन्हें युद्ध के बाद सैगॉन से मलेशियाई शरणार्थी शिविर में ले जाती है, इससे पहले कि वे अमेरिका आए हों। अमेरिका में अपने बेटे के जन्म और विकास में, बुई के परिवार की अपनी नाव की फैशनिंग द्वारा युद्ध और शरणार्थी इतिहास की पुस्तक बनाई गई है। उपन्यास के ज्यादातर जंग-रंगीन पैनल मेरे लिए रक्त और रक्त रेखा का संकेत बन गए, उनके जीवन और मृत्यु के प्रभाव, और परिवार की सभी जटिलताओं के साथ; नाजुक, अपूर्ण और फिर भी किसी भी तरह से होल्डिंग और उम्मीदवार।

जैसा कि मैंने अपनी पुस्तक फेसबुद्ध: ट्रांसकेंडेंस इन द एज ऑफ सोशल नेटवर्क्स में कहा है , ‘हम हैं जो हमारे साथ होते हैं, और हम जो भी हो रहे हैं।’ हम बस इंसान नहीं हैं, हम मानव संबंध हैं। हम दूसरों को इजाजत देकर और अधिक मानव बन जाते हैं। उबंटू कहानियों के अनुसार, “मैं इसलिए हूं क्योंकि आप हैं।” मैं बहुत आभारी हूं कि मेरी आत्मा में और मेरे जीवन में जो कुछ भी बल है, उन्होंने एक खाली जगह बनाई है जहां सभी इकट्ठा और सुना जा सकता है। मुझे लगता है कि हम सभी के लिए लालसा के लिए दूसरों की लालसा की खाली जगह है। इन दोनों की तरह की किताबें हमें इस जगह की याद दिलाती हैं कि हमें अपनी सामान्य मानवता की इस जगह को ध्यान में रखना चाहिए।

युद्ध के सबक और शरणार्थियों की अपील और ज़रूरतें हमारे अपने दिन में भी बहुत दूर नहीं हैं। बाओ फाई और थी बुई के काम समय की परीक्षा खड़े होंगे। मैं केवल उम्मीद कर सकता हूं कि वे लाखों लोगों की उम्मीदों को जोड़ देंगे कि युद्ध खत्म हो जाएंगे, और सभी को इस पीड़ा की दुनिया में एक घर मिलेगा।

अगर आपको यह लेख पसंद है, तो आप यह पसंद कर सकते हैं:
मोपेड माइंड: वियतनाम में दिमागीपन और ज्ञानशक्ति प्रेरणा

(सी) 2018 रवि चन्द्र, एमडी, डीएफएपीए